Stanley Cavell, the Ordinary, and the Democratization of Culture(s)

dans Paul Standish et Naoko Saito (dir.), "Stanley Cavell and Philosophy as Translation: The Truth is Translated"

Translation exposes aspects of language that can easily be ignored, renewing the sense of the proximity and inseparability of language and thought. The ancient quarrel between philosophy and literature was an early expression of a self-understanding of philosophy that has, in some quarters at least, survived the centuries. This book explores the idea of translation as a philosophical theme and as an important feature of philosophy and practical life, especially in relation to the work of Stanley Cavell.

 

Cite this book chapter: Laugier, S. "Stanley Cavell, the Ordinary, and the Democratization of Culture(s)", dans Paul Standish et Naoko Saito (dir.), Stanley Cavell and Philosophy as Translation: The Truth is Translated, London, Rowman & Littlefield, 2017.